07042903-1格闘技というもの、必ずケガがつきものですが、万が一ケガをした場合少しでも自己の負担を減らすべく、当サークルでは、スポーツ安全協会が行っている、平成26年度のスポーツ安全保険の申し込みを開始します。

保険料は適用期間2014年4月1日から2015年3月末までで1850円。4月1日以降加入された方は、2015年3月末までの残りの期間が対象になります。
スポーツ安全保険の加入に賛同される方は、練習時にコンビニ振込み手数料135円などを含めた2000円を練習時にご持参ください。特に試合に出る人、練習の際にスパーリングを行う人は、必ず加入するようにしてください。

【留意事項】

この保険は神戸格闘技サークルの活動(試合含む)、活動への往復中でケガ等された場合、また練習中に備品を壊した場合が対象になります。ただし自動車の事故は各自が加入している自動車保険での対応となります。
他の団体への個人的な出稽古で受けたケガは対象になりません。また他団体で加入しているスポーツ安全保険は当会の練習で受けたケガには適用されません。
1日でも入院、通院した場合は補償があります。
むちうち症、椎間板ヘルニア、腰痛、疲労骨折、靴擦れなど急激・偶然・外来の要件を満たさないものについては保険金は支払われません。

▼傷害補償金額

死亡…最高2000万円
後遺障害…最高3000万円
入院…日額最高4000円(手術を行った際には加算あり)
通院…日額最高1500円(同)
賠償責任填補(相手への補償)…対人1人最高1億円、対人・対物合計で1事故最高5億円(ただし自家用車で往復中に起きた事故は対象外)
突然死の際の見舞金…葬祭費用として最高180万円

Should reduce the burden of self, even if you have little chance of injury, in our circle, we start the application of Sports Safety Insurance for the year 2014.

At the end of March 2015 from April 1,2014, the insurance premium is ¥ 1850. Those who joined on or after April 1, the period remaining until the end of March 2015 will be considered.
Those who agree to Sports Safety Insurance, please bring 2000 yen, including a transfer fee of convenience store 135 yen at the time of exercise. Especially those who come out to fight, who do sparring during practice, please be sure to join.

【Points of concern】

#In this case, the personal injury action of Kobe Fighting Network(including game), round-trip of the activities, and breaking the equipment during activities will be subject to this insurance. However automobile accident correspondence becomes in the automobile insurance that each has subscribed.
#Injuries received in a personal lesson at pupils homes to other organizations do not become a target. And the Sports Safety insurance who subscribe in other organizations does not apply to injuries received at the practice of Kobe Fighting Network.
#There is a compensation If you were hospitalized, outpatient in one day.
#Such as whiplash, herniated disc, lower back pain, fatigue fracture, shoe sore, insurance will not be paid.

【Injury compensation amounts】

$In the case of death, 20 million yen highest
$In the case of disability, 30 million yen highest
$In the case of hospitalization, 4000 yen highest daily amount (there are additional amount after the surgery)
$In the case of outpatient, 1500 yen highest daily amount (same as above)
$Compensation is one hundred million yen highest interpersonal, and 500 million yen per one accident the highest in anti-person objective total (it is not applicable for accident that occurred back and forth in a private car.)
$Ex gratia payment at the time of sudden death, up to 1.8 million yen as funeral expenses.